Prevod od "pod mojom komandom" do Češki


Kako koristiti "pod mojom komandom" u rečenicama:

Moja obaveza je da štitim živote onih pod mojom komandom.
Mou poviností je chránit životy těch, kterým velím.
Sada, odmah èim savet Proglasi ratno stanje, sve æe armije biti pod mojom komandom.
Teď jakmile rada vyhlásí válečný stav, celá armáda přejde pod moje vedení.
Biæete pod mojom komandom sve dok ne stignemo do odredišta.
Budu vás mít na starosti, dokud nedorazíme do konečného cíle.
Ovaj brod je pod mojom komandom.
Kapitáne, tato loď je nyní pod mým velením.
Krenuæeš sa nama i boriæeš se pod mojom komandom, na moj naèin, ili se vrati u onaj teksaški bar u kojem sam te i pronašao.
Můžete jet s námi a bojovat pod mým velením, po mém způsobu, anebo se vrátit do toho baru v Texasu, kde jsem vás našel.
Poruènik Tribig nije pod mojom komandom veæ nekoliko sati.
Poručík Triebig už několik hodin nespadá pod mé velení.
Za 49 mena... božanske trupe æe biti pod mojom komandom.
Prošel jsem čtyřiceti devíti proměnami. Svatá armáda je pod mým vedením.
Pod mojom komandom, "Biliskner" je pozvan u borbu protiv neprijatelja kog smo nazvali "replikatori".
Pod mým velením byl Biliskner povolán do bitvy... s nepřítelem, kterého jsme nazvali "replikátoři".
Pod mojom komandom æe to biti najbolja èeta u puku.
A pod mým velením to bude první a nejlepší rota v tomhle pluku.
Ako se nastavi, vaša duga istorija neposlušnosti æe brzo i nespektakularno završiti pod mojom komandom, uveravam vas.
Bude-li to pokračovat, vaše dlouhá historie neukázněnosti dojde rychlého a neslavného konce pod mým velením, o tom vás mohu ujistit.
Pod mojom komandom, pripadnici policije sada uèestvuju u raznim humanitarnim programima.
Pod mým velením se ochránci zákona účastní školení a tvorby programu sousedských hlídek.
A, onda æu ja morati da objašnjavam kako si poginuo pod mojom komandom.
A já pak musím vysvětlovat vašim příbuzným, jak jste šli na mou hlídku a nechali se zabít.
Ona je jedna od najpouzdanijih oficira pod mojom komandom, a da ne spominjem da je neko vreme bila zarobljena u tvojoj glavi.
Je jedním z nejdůvěryhodnějších důstojníků pod mým velením. Nemluvě o tom, že byla na nějakou dobu uvězněna ve vaší hlavě.
Ti ljudi služe pod mojom komandom.
Ti lidé slouží pod mým velením.
Od danas ste pod mojom komandom.
Nezapomeňte že od teď, jste ve zkušební lhůtě.
Moj otac je mrtav, a ti si sad pod mojom komandom!
Můj otec je mrtvý. A teď jsi pod mým velením.
Redov Braun je kao vojnik služio pod mojom komandom.
Vojín Brown byl voják sloužící pod mým velením.
Ako želite da spasim selo, trebaju mi svi ljudi pod mojom komandom.
Pokud mám zachránit tuto vesnici, potřebuji zpátky všechny své muže.
Njegova vojska je pod mojom komandom, i ništa me ne može zaustaviti da njegove snove pretvorim u stvarnost.
Jeho armáda je pod mým velením, a nic nás nezastaví, aby se naše sny staly realitou.
Ponudio mi je povišicu plate kao i još dva agenta pod mojom komandom.
Nabídli mi zvýšení platu a dva agenty pod mé velení.
Ne mogu rizikovati još ljudi pod mojom komandom.
Nemůžu riskovat další muže pod mým velením.
Pod mojom komandom, bez obzira na moje jebeno raspoloženje.
K mým službám, nehledě na moje zasraný nálady.
Dok tebe nisam upoznao, nikada nisam izgubio èoveka pod mojom komandom.
Než jsem tě potkal, nikdy jsem pod svým velením neztratil muže.
Sve na mojoj zemlji... je pod mojom komandom.
Všechno v mé říši, podléhá mé vůli.
Služis pod mojom komandom, a ja moram znati mogu li ti verovati.
Sloužíš pode mnou a já musím vědět, že ti můžu věřit. A momentálně to tak není.
Stanica i podmornica su sad pod mojom komandom.
Tahle stanice a ta venku zaparkovaná ponorka teď obě patří mně.
"Posadi želim da dam priliku, s obzirom na okolnosti, da odluèe da li æe biti pod mojom komandom ili æe biti èasno otpušteni.
Posádce USS Colorada: Vzhledem k okolnostem byste měli mít možnost rozhodnout se, jestli zůstanete pod mým velením, nebo budete čestně zbaveni funkce.
Juèe je odbegli primerak iz postrojenja Projekta Magnet ubio dva vojnika pod mojom komandom.
Takže, včera uprchl exemplář z výzkumného zařízení projektu Magnet a zabil dva vojáky pod mým velením.
Znaš šta, George, sluèaj Tom Marwood se nalazi pod mojom komandom, i bog neka vam pomogne, ako je ometate, ili dovedete u pitanje moja naredjenja.
Nezapomeň, Georgi, že vyšetřování Toma Marwooda je pod mým velením a Bůh ti pomáhej, jestli do něj zasáhneš nebo začneš zpochybňovat mé postupy.
Obavesti crnju u oficirskoj uniformi konjice, da sam imao diviziju Konfederacije pod mojom komandom, kod Baton Ruža.
Sděl tomu negrovi v kavaleristické důstojnické uniformě, že já velel divizi Konfederálů u Baton Rouge.
Pozajmljene mom odeljenju, pod mojom komandom.
V mém oddělení, pod mým velením.
Nije bio pod mojom komandom ili pod komandom bilo kog ko je sa Bitom Encilom.
Nenařídil jsem mu to, ani nikdo jiný v Byth Encil.
I s tim, pod mojom komandom, mogu uraditi velika dela.
A s ním v mých službách dokážu obrovské věci.
Ti si deo tima, pod mojom komandom.
Jste součástí kolektivu. Jste pod mým velením.
4.0213439464569s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?